2009-01-13

怕黑诡异而不恐怖

今天看了个法语动画片,《暗夜恐惧》 Peur(s) du Noir,法语直译就是怕黑,(s)是加了复数形式,因为这部电影是由六个导演的短片故事凑在一起组成的。这样的拼凑手法这两年嘎纳电影节似乎很喜欢,06年是《巴黎,我爱你》Paris, je t'aime作为开幕,07年是用《每个人都有他自己的电影》Chacun son cinéma来庆祝60周年。提到这一点,不是因为这部"怕黑"与嘎纳影展有什么关系,也不是为了证明法国人对此有特殊偏好,只是有感于该片英语官网中所称:



This crazy and unusual project brings together eleven first rate creators, comic art authors, graphic artists, illustrators. Eleven visions of fear explore these facets, in turn terrifying, fantastic, and humoristic.



未免言过其实,因为论"crazy"与"unusual"的程度是不可比得过结集了35个导演每人拍3分钟的《每个人都有他自己的电影》的。后来我从中渐渐看出了端倪,这句宣传语看似平常实则诡异。


首先是出处隐蔽,虽然是出自官网,但是直接登录上去是找不到这句话的,因为该网站用Framset构建,而这句话是嵌在<BODY></BODY>中,也就是说除非浏览器不支持frameset,否则是看不到这句话,只有查看网页page source时才能找到,或者是Google的时候看到,一般人不会没事查看page source,我也是在Google搜索结果里看到的。


其次是在法语官网上是另外一句话:



Blutch, Charles Burns, Marie Caillou, Pierre di Sciullo, Jerry Kramsky, Lorenzo Mattotti, Richard McGuire, Michel Pirus, Romain Slocombe, remontant le fil de leurs terreurs, ont accepté d'animer leurs dessins et de leur insuffler avec leur style unique le rythme de leurs cauchemars.



有了Google翻译的帮助,我们可以了解这句话大致就是说这几位艺术家一起将他们恐怖的噩梦动画化。对比英语文案,可以发现法语版一一列出了艺术家的名字,从一个侧面显示了法国人比较有文化,因为宣传语首要突出的是卖点,法语版把这些艺术家列出来,说明法国人是认识他们的,英语版只是笼统的概括他们为"first rate",自然是对英语观众没有信心。


最后,也是最吊诡的一点,就是11这个数字。Eleven这个数字在句子中出现了两次,指的是有11名创作者参与,但是法语版只列出了9个名字,即便再加上艺术总监Etienne Robial ,也只有10个人。翻遍网站,导演加编剧一共就是10个人,如果要算上配音或者配乐人员,人数又会比11大出许多,到底第11人是谁?为什么这个多出来的人要深藏不露呢?为什么第11人的存在要以如此隐晦的手段透露出来呢?这背后又有什么阴谋呢?看来这个project确实是unusual。


另外这部《暗夜恐惧》,虽然制作精良,情节诡异,配乐出彩,气氛营造得当,黑白动画技法高超,六个短片各擅胜场,可惜一点也不恐惧,只能说其艺术性远高于惊吓度,可能是动画的表现力还是不如真实影像来得更有逼迫力。六个短片,我最喜欢最后一个鬼屋,讲的是一位大叔为避风雪来到一座小黑屋的故事。黑屋撞鬼的情节不算新鲜,但是动画技法十分特别,用黑白来表现光影效果,简洁有力,无光处一片漆黑,照明只靠如萤火光,简单便将黑暗中未知的惊悚感放至最大。我在YouTube上只找到一个重新剪辑的缩减版,重新配乐后变得风格大异,也很有趣:



看完《暗夜恐惧》,让我想起以前看过的一个恐怖动画,一个包含了性感女仆,电锯肢解,丧尸病毒,血浆四溅,呕吐内脏等B级片元素的粘土动画--《电锯女仆》Chainsaw Maid。这个才叫做"crazy and unusual project "。


No comments:

如果目标正确,它只不过是不动声色地、极其庄严自信地向人们预示今后可能进行的写作,而无须有任何愧色。

--安伯托•艾柯(Umberto Eco)